/bibliografia di Ernesto de Martino/Traduzioni
Ernesto de Martino
 biografia
 bibliografia
    di Ernesto de Martino
      1933-1965
      opere postume
      inediti
      traduzioni
    su Ernesto de Martino
 archivio

l'Associazione
 statuto
 direttivo
 iscriversi
 biblioteca

attività
 scuola di Bassano
    X edizione
    passate edizioni
 iniziative
 appuntamenti

links
 links
 credits

Traduzioni

1959 1. "Mit., religioznawstwo i kultura nowoczesna", Zeszyty teoretyczno-polityczne, 7-8: 93 e 106 e 9: 143-160

1963 1. Italie du Sud et Magie, Paris 1963, pp. 247

1964 1. "Fureurs suédoises", L'Arc, V, 19, jullet: 89-96. Cfr. 1959 4.;1960 2 e 1962 1.

1965 1. Magia y civilizacion, Buenos Aires 1965, pp. 237. Cfr. 1962 2.

2. Kulturapokalypse und psychopathologische Apokalypse", Antaios, VII, 3, September: 209-233. Cfr. 1964 7.

1966 1. La Terre du remords, Paris 1966, pp.440. Cfr. 1961 1.

2. Ijun'skoe Ociscenie, Nauka i religija, 5, 71-72 (è la traduzione russa di un passo del capitolo "Itinerari meridionali", dall'opera Furore simbolo valore). Cfr. 1962 1.

1971 1. Ziemia zgryzoty. Przyczynek do historii zycia religijnego poludniowch Wloch, Warszawa, 1971, pp. 405. Cfr. 1961 1.

2. Le monde magique. Parapsychologie, ethnologie et histoire, Verviers, Belgique 1971, pp. 254. Cfr. 1948 1 e 1958 2.

1982 1. Katholizismus, Magie, Aufklarung, Munchen 1982. Cfr. 1959 1.

1985 1. El mundo magico, Colección de Cultura Universitaria, Ensayo 32, Universidad Autonoma Metropolitana, Mexico D.F., Mexico.

1994 1. "Le funérailles de Lazare Boia", Hésiode, Cahiers d'ethnologie méditerrannéenne (2. La mort difficile), Carcassonne: 243-275 (traduz. di G. Charuty).

email: associazione@ernestodemartino.it

ultima modifica
28 February 2006 18:11:02.